Terminologiemanagement

IHR NUTZEN

WER SIND MEINE KUNDEN?

  • Meine Kunden sind in der Regel mittlere und große Unternehmen.

  • Häufig handelt es sich um produzierende Unternehmen aus der Industrie.

  • Ich betreue auch Unternehmen, die fusioniert haben.

  • Entwicklungsabteilungen, technische Redaktionen, aber auch Marketing- und Kommunikationsabteilungen wenden sich häufig an mich. Dort wird oft die Notwendigkeit einer Terminologiebereinigung, einer Standardisierung erkannt.

WARUM LASSEN SICH UNTERNEHMEN BERATEN?

Durch falsche und inkonsistente Wortwahl

  • entstehen viele unnötige Kosten
  • verlieren Unternehmen viel Zeit bei der Fertigstellung ihrer Produkte
  • kämpfen Unternehmen mit missverständlicher Kommunikation

WIE UNTERSTÜTZE ICH MEINE KUNDEN?

Ich unterstütze Sie bei

  • Entwicklung einer Strategie für unternehmensweites Terminologiemanagement
  • Entwicklung der notwendigen Prozesse
  • Erstellung maßgeschneiderter LeitfädenSchulung der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Terminologiearbeit und Terminologiemanagement

Terminologieprojekte sind nicht trivial.
Gerne stelle ich Ihnen mein langjähriges Know-how und meine Erfahrung zur Verfügung.

 

Meine Kunden profitieren von meiner Beratung, indem sie

  • einen höheren Qualitätsstandard erreichen
  • intern und extern verständlich und glaubwürdig kommunizieren
  • ihren Kosten- und Zeitaufwand deutlich reduzieren
  • die Qualität ihrer Technischen Dokumentation und Übersetzungen deutlich verbessern
  • Rechtssicherheit durch klare Kommunikation erreichen
  • ein besseres Bild ihrer Glaubwürdigkeit und Professionalität nach außen vermitteln eine hochwertige, unternehmensweite Wissensdatenbank aufbauen und nutzen können.

BERATUNG

GRATIS-BERATUNG

Planen Sie Ihr kostenloses 30-minütiges Beratungsgespräch, bevor Sie sich für einen kostenpflichtigen Auftrag entscheiden.

STRATEGIEENTWICKLUNG

Bevor Sie Massnahmen ergreifen, brauchen Sie eine fundierte Strategie, einen Fahrplan, um Ihre Ziele zu erreichen.

EVALUIERUNG VON CAT-TOOLS

Ein CAT-Tool muss sehr sorgfältig ausgewählt werden. Gerne zeige ich Ihnen alle für Sie relevanten Aspekte auf.

l

ERSTELLUNG VON LEITFÄDEN

Profitieren Sie von meiner langjährigen Erfahrung in der Erstellung von Leitfäden.

UNTERNEHMENSANALYSE

In Workshops ermitteln wir systematisch Ihre aktuelle Situation und Ihre Bedürfnisse.

w

PROZESSE UND WORKFLOWS

Ich unterstütze Sie kontinuierlich bei der Entwicklung und Umsetzung Ihrer Prozesse und Workflows.

i

AUSWAHL EINES ÜBERSETZUNGSBÜROS

Profitieren Sie von meiner Expertise, die richtigen und wichtigen Fragen zu stellen und die Optionen zu bewerten.

DATENBANKGESTALTUNG

Ausgehend von Ihrem Konzept, Ihren Prozessen, Workflows und Ihren individuellen Anforderungen gestalten wir Ihr Terminologieverwaltungssystem praxistauglich und zielorientiert.

PROJEKTMANAGEMENT

Sie fragen sich, wie Sie Ihr Terminologie-Projekt erfolgreich starten und voranbringen können?
Sie benötigen eine Fachperson mit Erfahrung, die Ihr Projekt ad interim zum Laufen bringt und Ihrem Team übergibt?
Es gibt einen klaren Auftrag, ein Budget und Termine, bis wann welche Etappen und Ziele zu erreichen sind?

  • Ich stehe Ihnen persönlich als Sparringpartner zur Seite.
  • Sie wissen Ihr Projekt in guten Händen und können sich auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Projekt termingerecht abgeschlossen werden kann.
  • Profitieren Sie von einer transparenten und zeitnahen Kommunikation.

TRAINING

Sind Sie an einer praxisnahen Schulung Ihrer Terminologieverantwortlichen interessiert?

Sie möchten, dass Ihr Team Terminologiearbeit leistet, aber das vorhandene Wissen reicht nicht aus?

Gerne stelle ich Ihnen und Ihrem Team mein Know-how zur Verfügung.